ראב"ע איוב פרק ט
[ט, א]
ויען איוב 
[ט, ב]
אמנם ידעתי כי כן -
[ט, ד]
מי הקשה אליו -
לבו. 
וישלם -
והיה שלם.
[ט, ז]
לחרס -
לשמש, כמו: 
בטרם יבא החרסה. 
יחתום -
יעלים.
[ט, ט]
עש -
הם שבעה כוכבים: כסיל וכימה. שני כוכבים גדולים האחד בפאת שמאל מגלגל הנוטה והשני בפאת נגב, ועש בפאת צפון הגלגל הגדול. 
וחדרי תימן -
הם הכוכבים שהם בפאת נגב הגלגל הגדול ובעבור היות היישוב בפאת שמאל ולא יראו אותם הכוכבים, על כן קראם 
חדרי כאלו הם במקום נחבא.
[ט, יא]
ויחלוף -
יהלוך. 
וכן: 
חלף הלך לו.
[ט, יב]
הן יחתוף -
ישחית, כמו 
כחתף תארוב:
[ט, יג]
עוזרי רהב -
אנשי הממשלה.
[ט, יז]
ישופני -
כמו: 
ישופך ראש.
[ט, יט]
מי יועידני -
כמו: 
מי כמוני ומי יועידני:
[ט, כא]
לא אדע נפשי -
בתימה, או לא אדע רע לנפשי.
[ט, כג]
למסת נקיים ילעג -
הלועג, והפך הדבר כי יתן המקום הארץ ביד הרשע שיכסה פני שופטיה, וענינו כמו: 
ופני המן חפו, שלא יוכלו לשאת פנים.
[ט, כד]
מי הוא -
יכזיבני.
[ט, כו]
אבה -
יש אומרים: 
שם מקום, או שם נהר שוטף. 
ויש אומרים: 
פירות, כמו: 
ואנביה שגיא והראשון נכון. 
יטוש -
אין לו ריע במקרא ופירושו: יעוף, לפי העניין:
[ט, כז]
אעזבה פני -
כעסי כמו 
ופניה לא היו לה עוד. 
ואבליגה -
ואתחזק כמו: 
המבליג שוד.
[ט, כח]
עצבותי -
מן 
בעצבון.
[ט, לא]
ותעבוני שלמותי -
רבים פירשו בו, מפאת החבורות והשחין. 
והנכון בעיני: שהוא דרך משל, כי שלמותי היו מתעבות אותי ומרשיעות והוא כנגד 
אם התרחצתי במי שלג.
[ט, לה]
כי לא כן אנכי עמדי -
אינני עם נפשי כמו שחשבתם.